Деджангтчовинга Увидела незнакомое слово, полезла раскапывать и накопала интересное.
читать дальшеУ индейцев доколумбовой Америки существовало любопытное явление - бердашество. Бердаш - это биологический мужчина, принявший на себя социальную роль женщины. Он надевал женские одежды, занимался традиционно женскими работами и мог даже выйти замуж за другого мужчину. Само слово "бердаш" - французского происхождения и означает мальчика на содержании, что хорошо отражает непонимание белыми людьми этого феномена. На языке индейцев виннебаго, например, это звучит как деджангтчовинга, что дословно можно перевести как женщина голубого озера. При этом следует учесть, что к современному представлению (гей = голубой) это не имеет никакого отношения. В представлениях индейцев такое название является скорее метафорой. Мужчина имеет признаки пола воинов, но утратил основную функцию - сражаться. Это как озеро в лесу, отражающее небо. Оно внизу, а не вверху и смотрит вверх, а не вниз. Верх становится низом. В культуре индейцев, где было четко прописано распределение сторон по гендеру (левое и низ - женщине, правое и верх - мужчине), такое перевернутое состояние отражает саму суть состояния бердаша.
По легенде первым индейским деджангтчовинга стал вождь племени чаха, попавший в плен. Его судьбу решала старая женщина (утратившая к тому моменту способность к материнству, а значит "ставшая как мужчина"). Подумав, она решила, что вождь чаха сохранит себе жизь, если примет на себя образ, одежду, манеры и жизнь женщины.
Стать бердашем мог не каждый юноша, просто однажды принявший такое решение, а только тот, которому во время поста было видение богини Луны, благословившей на такую перемену участи. В случае отказа богиня могла забрать жизнь. Частью благословления была сила предсказывать будущее и умение превзойти любого в исполнении женских обязанностей. Бердаши пользовались почетом и уважением, и их жизнь считалась священной. В противовес этому мужчина-воин за трусость в бою мог быть склонен к исполнению женской роли, но тогда он не признавался бердашем, и отношение к нему было презрительным.
Бердаши слыли умнейшими людьми, удачливыми в играх (а игры у индейцев доколумбовой Америки имели особенное священное значение). Утрата основной мужской функции сражаться и отсутствие основной женской функции к воспроизводству направляла энергию бердашей в совершенно иное русло - быть посредниками между мирами (мужским и женским, миром людей и миром духов), что вкупе со способностью к пророчеству часто приводило к тому, что бердаши становились шаманами. Бердаши были целителями, решали спорные вопросы, были ясновидящими и учителями, что и обеспечивало им высокий статус среди соплеменников. Будучи биологическими мужчинами, они принимали в себя женское начало, выражавшееся в социальной роли, и считались людьми двойного духа.
Существовали не только мужчины-бердаши, но и женщины, хотя и реже. Женщина-деджангтчовинга принимала на себя мужскую социальную роль - сражалась и выполняла мужскую работу наравне с биологическими мужчинами. В самом явлении бердашества для индейцев не было ничего запретного или постыдного. Негативизм появлился только с приходом белых людей, внесших в быт индейцев части своей культуры. Именно тогда произошла маргинализация бердашества, которая свела этот интересный феномен до уровня девиации. Таким образом, мы можем видеть, что половая самоидентификация может быть определена на социально-психологическом уровне, без учета анатомии, и что неоднозначное отношение современного общества к людям с проблемами гендерной самоидентификации - это, скорее, болезнь социума, а не проблема отдельного человека.
Страшная история: Аннелиза Михель (Anneliese Michel) На этот раз — реальная, задокументированная история.
Аннелиза Михель (Anneliese Michel), 21 сентября 1952 — 1 июля 1976). Известна тем, что по мотивам её жизни были созданы фильмы Шесть демонов Эмили Роуз (англ. Exorcism of Emily Rose) и Requiem. Страдала нервными заболеваниями с 16 лет до самой смерти в 1976 году, причиной которой (по крайней мере, косвенной) считается ритуал по изгнанию дьявола. Её родители и два священника, проводившие ритуал, были позднее обвинены в неумышленном убийстве. Изгнание проводилось пастором Арнольдом Ренцем под идейным руководством епископа Йозефа Штангля. Несчастную девушку морили голодом, истязали,[1] не давая спать по нескольку суток подряд. Изуверство закончилось смертью девушки. «Очистившаяся от сатанинской силы душа Аннелизы,— сказал пастор убитым горем родителям покойной,— вознеслась к престолу Всевышнего…» Некоторые люди считают, что она в самом деле была одержима Дьяволом.
Родилась в 1952 году в небольшой деревушке в Баварии. Её родители были очень религиозны, что отразилось на её воспитании. В 1968 году у неё начались сильные эпилептические[2] припадки. Лечение в психиатрической клинике не дало никакого положительного эффекта, более того, там у Аннелизы началась депрессия. Кроме того, священные предметы, вроде распятия, и церкви начали вызывать у неё сильное отвращение. Она начала считать, что является одержимой дьяволом, неэффективность медицинской помощи только укрепляла эту уверенность. Ей назначали всё новые препараты, но безуспешно.
1 июля 1976 года, в возрасте 23 лет, Аннелиза умерла. Вскрытие показало, что причиной смерти послужили обезвоживание и недоедание, от которых она страдала в течение многомесячных циклов изгнания бесов. Предлагалась ещё одна гипотеза, согласно которой смерть была вызвана побочным действием препарата карбамазепина, который она принимала в течение нескольких лет.
В 1969 г. семнадцатилетней немке Аннелизе Михель врач поставил диагноз "эпилепсия", хотя электроэнцефалограмма ничего не показала. Лишь после смерти Аннелизы в 1976 г. всплыл ряд странностей, и то благодаря не менее странному судебному процессу. Несмотря на то, что вскрытие также показало отсутствие признаков эпилепсии в мозге и смерть от обезвоживания и истощения, виновными продолжали быть двое священников и родители Аннелизы, которых не допустили к эксгумации. Что же заставляло Аннелизу крушить священные реликвии, крутить головой вправо-влево с быстротой сменяющихся кадров и есть пауков, мух и уголь?
читать дальшеАннелиза Михель родилась 21 сентября 1952 г. в баварском Лейблфинге, но воспитывалась в Клингенберге-на-Майне этой же земли, которая тогда тоже входила в состав ФРГ. Имя девочки было сочетанием двух имён - Анны и Элизабет (Лизы). Консервативные родители Анна Фюрг и Йозеф Михель были колоритным исключением относительно Германии, но обычным делом в католическом бастионе Баварии. Они отвергали реформы Второго Ватиканского Собора, 13-го числа каждого месяца устраивали праздник Девы Марии Фатимской, а соседка Барбара Вейганд, шедшая пять часов пешком в капуцинскую церковь для получения облатки, в семье Михель уходила за образец. Аннелиза несколько раз в неделю посещала мессы, произносила розарии и даже старалась делать больше, чем предписывалось, например спала на полу в середине зимы. В 1968 г. произошёл в общем-то безобидный инцидент: Аннелиза из-за спазма укусила себе язык. Через год начались непонятные ночные приступы, во время которых тело девушки теряло гибкость, появлялось ощущение тяжести на груди, а из-за дизартрии - утраты способности говорить - не удавалось позвать ни родителей, ни одну из трёх своих сестёр. После первого же приступа Аннелиза почувствовала себя такой вычерпанной, что не нашла сил пойти в школу. Однако подобное какое-то время не повторялось и Аннелиза даже иногда играла в теннис.
В 1969 г. девушка проснулась ночью из-за затруднений с дыханием и паралича рук и всего тела. Семейный врач Герхард Фогт посоветовал обратиться к психиатру. 27 августа 1969 г. электроэнцефалограмма Аннелизы не выявила никаких изменений в мозге. Правда позже девушку сразили плеврит и туберкулёз и в начале февраля 1970 г. она была помещена в госпиталь в Ашаффенбурге. 28-го числа Аннелизу перевели в Миттельберг. В ночь на 3 июня того же года начался очередной приступ. Новая ЭЭГ опять не выявила ничего подозрительного, однако доктор Вольфганг фон Галлер порекомендовал медикаментозное лечение. Решение не было отменено даже когда тот же результат показали третья и четвёртая ЭЭГ, снятые 11 августа 1970 г. и 4 июня 1973 г. В Миттельберге Аннелиза во время розария начала видеть демонические лица. Весной Аннелиза стала слышать некий стук. Фогт, осмотрев девушку и ничего не найдя, направил девушку к отологу, но тот тоже ничего не выявил, а стук, который раздавался над или под свидетелем, стали слышать и сёстры девушки.
По свидетельству самой девушки, ей стало казаться, что она одержима лет в 13. Первой, или по-крайней мере одной из первых, кто понял, что с Аннелизой что-то не так, была Теа Хайн, сопровождавшая девушку во время паломничества в итальянский Сан-Дамиано. Она заметила, что Аннелиза обошла стороной какое-то изображение Христа и отказалась пить воду из священного лурдского источника. Четыре года лечения, куда входило принятие антиконвульсантов типа центропила и тегретала, ничего не дали. К слову, 15 ноября 1972 г. на генеральной аудиенции, посвящённой духовной борьбе Церкви с дьяволом, Папа Павел VI заметил: "...присутствие Лукавого иногда бывает весьма очевидным. Мы можем предположить, что его злодеяние - там, где... ложь становится сильной и лицемерной в обличии очевидной правды (...) Легко задаться... вопросом "какое средство, какую меру мы должны использовать против действий дьявола?
16 сентября 1975 г. Штангль, проконсультировавшись с иезуитом Адольфом Родевиком, на основании 1-го параграфа 1151-й главы Кодекса канонического права, назначил Альта и сальваторианина Арнольда Ренца для проведения обряда экзорцизма. Его основой тогда был так называемый Римский Ритуал ("Rituale Romanum"), разработанный ещё в 1614 г. и расширенный в 1954 г. Аннелиза указала, что ею командуют шесть демонов, которые называли себя Люцифер, Каин, Иуда Искариот, Нерон, Флейшман и Гитлер. Валентин Флейшман был франконским священником в 1552-1575 гг., позже его разжаловали, обвинив в сожительстве с женщиной и пристрастии к вину. Флейшман к тому совершил убийство в своём приходском доме. С 24 сентября 1975 по 30 июня 1976 над Аннелизой было отправлено около 70 обрядов, по одному или два еженедельно, 42 были записаны на магнитофонную ленту и прослушаны позднее в суде. Первый обряд состоялся в 16:00 и продлился 5 часов. Когда священники касались Аннелизы, та кричала: "Убери свою лапу, она жжёт как огонь!" Приступы были такими сильными, что Аннелизу или держали три человека или связывали цепью. Однако между приступами девушка чувствовала себя нормально, ходила в школу и церковь и сдала экзамены в педагогическую академию Вюрцбурга.
30 мая 1976 г., побывав на одном из ритуалов, доктор Ричард Рот якобы парировал отцу Альту в ответ на просьбу о помощи: "Против дьявола нет инъекции". 30 июня того же года лихорадившая от пневмонии Аннелиза, ложась спать, сказала: "Мама, останься, я боюсь" ("Mutter bleib da, ich habe Angst"). Это были её последние слова. На следующий день, около 8 утра, Анна констатировала смерть дочери. Выяснилось, что во время смерти Аннелиза весила лишь 31 кг. 21 апреля 1978 г. окружной суд Ашаффенбурга, где училась в гимназиуме Аннелиза, посадил на скамью подсудимых родителей девушки и обоих священников. Непонятно, почему родителей не допустили к эксгумации, а Ренц потом говорил, что его даже не пустили в морг. Интересно к тому же, что глава немецкой епископальной конференции, заявившей, что Аннелиза не была одержима, кардинал Йозеф Хёффнер 28 апреля 1978 г. признал, что верит в существование демонов. Впрочем в 1974 г. исследование фрайбургского Института маргинальной психологии показало, что только 66% католических теологов в Германии верило в существование дьявола.
Saiunkoku Monogatari: связи с историей, понятия и символы.
Повесть о Стране Цветных Облаков (сезон первый) [2006] Повесть о Стране Цветных Облаков (сезон второй) [2007] Saiunkoku Monogatari
читать дальшеЖанр: романтика, драма, приключения, комедия, мистика, сёдзё, Тип 1 сезон: ТВ (39 эп. + 6 спэшлов), 25 мин. Тип 2 сезон: ТВ (39 эп.), 25 мин. Выпуск 1 сезон: c 08.04.2006 по 24.02.2007 Выпуск 2 сезон: c 07.04.2007 по 08.03.2008 Студиия: Madhouse Режиссёр: Сисидо Дзюн Автор оригинала: Юкино Сай Концептуальный дизайн: Юра Кайри Дизайн персонажей: Осима Мива Композитор: Рё Кунихико
Давным давно в тридесятом государстве под названием Сайюнкоку жила была девушка Шурэй. И принадлежала она к одному из восьми знатных родов этой страны, роду Ко. Однако семья Шурэй разорилась и была бедна. Отец её работал смотрителем императорской библиотеки и особо не зарабатывал. Поэтому Шурэй и её названному брату Сэйрану приходилось много трудиться, чтобы ежедневно заделывать бреши в семейном бюджете. Зато жили они дружно и, чтобы ни случилось, никогда не унывали. И вот однажды на пороге их дома появился императорский советник Шо, который предложил Шурэй на полгода стать фиктивной императрицей, дабы перевоспитать инфантильного императора. А за это он обещал ей щедрую награду: 500 золотых! Подсчитав все плюсы и минусы Шурэй, девушка практичная, решила, что на эти деньги она сможет целый год жить безбедно. Поэтому заманчивое предложение хитрющего советника было одобрено и принято.
И вот очутившись во дворце Шурэй, с умом и чисто женским чутьём, принялась за исполнение своих новых обязанностей, ибо была весьма проницательна и дальновидна, вдобавок целеустремлённа и по-хорошему амбициозна. С детства она лелеяла мечту стать госслужащей, чтобы посильно помогать в управлении страной и по возможности облегчить жизнь простым людям. Она как никто другой знала, что такое нищета, голод, болезни и разруха. В такой обстановке прошли все её отроческие годы. И теперь у неё наконец-то появился реальный шанс приблизиться к рулю власти. Только вот Император всё не показывался ей на глаза, хотя поговаривали, что он, переодевшись в простые одеяния, бродил по дворцу инкогнито! И как же в таком случае его вычислить среди сплошь незнакомых придворных вельмож?
С первых кадров зритель попадает в альтернативное полусказочное средневековье, которое можно сравнить с Японией или, что очевиднее, Китаем. Уж слишком много совпадений в костюмах, нравах, обычаях и легендарной основе. Например, восемь мудрецов (божеств) основателей Сайюнкоку самым прямым образом соотносятся с восемью бессмертными или Ба сянь, в китайской даосской мифологии популярнейшей группе героев. (Ба-сянь - составляющие иероглифы: ба – «восемь», сянь – состоит из двух – «человек» и «гора»).
Угощаются герои китайскими и японскими блюдами, среди которых, например, фигурирует Димсам или дяньсинь (что значит «сердечно тронуть», «заказать для сердца») — лёгкие блюда, которые в китайской традиции чаепития подают к столу вместе с чашкой китайского чая сорта пуэр, как правило, до обеда. В качестве десерта также будут употребляться рисовые пирожки Данго, которые являются разновидностью Вагаси. Вагаси— традиционный японский десерт. При их создании используются натуральные продукты: бобовые (в основном красная фасоль — адзуки), рис, различные виды батата, агар-агар (растительный желатин), каштаны, различные травы и чаи. Вагаси отличаются менее сладким вкусом, чем привычные европейцам сладости. Они даже могут показаться совсем несладкими людям, которые к ним не привыкли. Собственно, Данго— кусочки моти (колобки или лепешки из вареного на пару и толченого белого риса, бывают с различными начинками и без них, поджаренные или нет) нанизанные на деревянные шпажки и политые сиропом. Любимым лакомством друзей и знакомых Шурэй станут приготовленные ею Мандзю – японские булочки. Как и многое в Японии, мандзю пришли из Китая. Мандзю - плюшки из пшеничной муки (как чистой, так и с разными добавками) с начинкой из бобов адзуки (традиционно) или любой другой (в наше дикое время). Плюшки эти варят на пару, пекут, жарят в формах, жарят в масле. За семь сотен лет своей истории на японских островах плюшки-мандзю превратились в гигантское семейство самых разных и иногда совершенно не похожих друг на друга “детей”. И только старые иероглифы названия еще напоминают о дальних предках - китайских мантах. Среди других кушаний в Сайюнкоку будут употреблять Дайкон – японскую редьку. Сырой кристально-белый дайкон нашинковывают как приправу к суши-роллам и другим рыбным блюдам. В смеси с нашинкованной морковью и уксусом получается вкусный салат, а из тёртого дайкона с соевым соусом - острый соус. Не менее распространённым угощением станет традиционное японское блюдо – Нигиримэси. Нигиримэси - колобки из рисового теста (известные также как онигири), начиненные солеными сливами, пряностями или рыбой, присыпанные кунжутным семенем или завернутые в листья сухих водорослей. Нигиримэси любят все без исключения японцы и обычно готовят его, когда предстоит поесть вне дома.
Пьют в Сайюнкоку не мене известный чай из Сычуаня Мен Дин Ган Лу. По преданию, деревья на склоне Мэндиншань, посадил не кто иной, как один из глубоко почитаемых покровителей чайного дела У Ли Чжэнь. Большую часть орошаемая дождями, эта земля порождает тот вкус, который и прозвали «ганьлу»— «сладкая роса». Действительно, в Мэн Дин Ган Лу куда меньше терпкости, нежели в его соседях — чаях с гор Эмэйшань. Сбор, обработка и приготовление этого чая являются очень тонким процессом. Во время сбора собирают только самые тонкие и нежные листочки. Кроме того, во время изготовления чая очень тщательно соблюдается температура и время прожарки. После того, как чайный лист обработан, листочки, тонкие как волосы, должны быть зеленого цвета, все ровные по форме. Вкус первой заварки сладковат, что дало название этому чаю. «Сладкую росу» следует добывать бережно, используя примерно с третьей заварки воду чуть более высокой температуры, чем первоначально, и тогда вы почувствуете долгое послевкусие и насладитесь настоем светло-грушевого тона.
Музицируют жители Сайюнкоку на Эрху (или эрхуцине) — известном китайском смычковом 2-струнном музыкальном инструменте. Это разновидность хуциня. Его истоки можно проследить со времен до правления династии Тан (VII-X вв.) Тогда эрху был распространен в северо-западном Китае, где проживали нацменьшинства. В истории своего развития эрху всегда оставался музыкальным инструментом для аккомпанемента. Структура эрху совсем не сложна: он состоит из деревянного 6-гранного или цилиндрического резонатора с мембраной, длинная (80 см.) шейка без графа заканчивается головкой с двумя колками. Еще есть смычок, который изготовлен из конского хвостового волоса. Когда играют на эрху, исполнитель, сидя, держит инструмент в левой руке вертикально, а лукообразный смычок в правой. Смычка продевают между струнами. После образования нового Китая в 1949 г. производство и игра на эрху получили дальнейшее развитие. Его можно применять как сольный, или ансамблевый инструмент. В китайском симфоническом оркестре эрху является основным музыкальным инструментом; он занимает место, подобное скрипке для европейского симфонического оркестра. Благодаря тому, что конструкция эрху проста, цены на него невысокие, а поскольку у эрху прекрасный тембр, китайцам очень нравится этот музыкальный инструмент, и он очень популярен в народе.
Говорят в Сайюнкоку мудрыми поговорками и фразеологизмами: «с хорошими попутчиками путь кажется короче», «не буди лихо, пока оно тихо», «искать ворона в темноте», «судить о мужчине по мужеству, а о женщине по очарованию» и т.д. Собственно каждая серия «Saiunkoku monogatari» будет содержать в названии очередную пословицу, которая по ходу сюжета обязательно найдёт себе прямое подтверждение и нередко станет моралью. Такой вот непринуждённый поучительно-образовательный момент.
Роднят Сайюнкоку с древним Китаем и общие моменты в государственном устройстве.
Имперский совет — совет при императоре Сайюнкоку состоящий из представителей знати. Без одобрения совета император не принимает ключевые решения в стране. В Китае при императоре тоже существовал Государственный совет из наиболее видных сановников, включая подчас близких родственников правителя.
Структура государственного управления Сайюнкоку включает 7 департаментов: официальный (в другом переводе — правительственный, департамент общественных проектов, без перевода — Рэйбу), налоговый (в другом переводе — департамент финансов, без перевода — Кобу), социальный (в другом переводе — департамент гражданских дел, без перевода — Рибу), военный, правопорядка, строительный и Сэнтосё — департамент бессмертных. Интересно, что средоточием исполнительной власти Китая в танское время (18 июня 618 — 4 июня 907) был Правительствующий департамент, который подразделялся на шесть палат (или министерств, или приказов, и пр.): управления чинов (подбор кадров и назначения по всей империи), обрядов (контроль за соблюдением норм поведения, охрана общественного порядка), налогов (учет податных, распределение наделов, сбор налогов, земельный кадастр и т.п.), управления военными делами (содержание войск, охрана рубежей, военные поселения на границах и соответствующие назначения), наказаний (суды, кроме уездного, где этим ведал сам уездный начальник; тюрьмы, содержание преступников), и общественных работ (реализация трудовых повинностей, строительство, включая ирригационное). Вроде бы не точное совпадение, но если из числа правительственных департаментов Сайюнкоку не принимать во внимание Сэнтосё – всё сойдётся.
Сайюнкоку состоит из 8 автономных провинций, каждая из которых управляется своим знатным родом. Тем не менее, чтобы сохранить централизованную власть в каждой провинции имеется губернаторский пост. Губернатора назначают в Киё – столице государства расположенной в фиолетовой провинции – с одобрения Императора. В Китае (танский период) на уровне провинций были свои чиновные управы во главе с наместником-губернатором, что имеет полное соответствие с положением дел в Сайюнкоку. Китайская империя была разделена на 10 провинций (дао), которые в свою очередь подразделялись на области (чжоу) и уезды (сянь). Все чиновники, вплоть до уездных, всегда назначались из центра и контролировались непосредственно им, что было важной особенностью централизованной административно-бюрократической системы Китая - особенностью, придававшей этой системе немалую силу и устойчивость.
Имперская Академия Сайюнкоку — Канринин, ведающая каллиграфией, картинами и рукописями, возможно, является эквивалентом китайской имперской академии Ханлин (династия Тан). А Гёшидай — Имперский цензорат, карательная структура королевстве Сайункоку – напрямую соотносится с Юйшитай. Во время правления династии Тан в китайской империи работу исполнительных органов и всей государственной системы, прежде всего аппарата власти, чиновников, строго контролировали цензоры-прокуроры специальной палаты Юйшитай, которые имели большие полномочия, включая право подачи докладов на высочайшее имя.
Имеется в Сайюнкоку и свой Квартал удовольствий. В Японии во время правления сёгуната Токугавы (эпоха Эдо) «зелёными» или «весёлыми кварталами» именовались ограждённые заборами целые районы публичных домов. Самым известным среди них был квартал развлечений Ёсивара в столичном Эдо. Возникновение Ёсивары связывают с именем предприимчивого дельца Сёгу Дзингэмори, который в 1612 году обратился к первому сёгуну из династии Иэясу Токугава с прошением позволить ему построить в столице квартал для развлечений. Он достаточно убедительно обосновал своё прошение, подчеркнув, как это будет удобно для общества, для его морального климата, если все публичные дома будут собраны в одном месте и вся проституция будет поставлена под контроль в специальном квартале. Разрешение было получено, и в 1626 году квартал Ёсивара распахнул свои двери в прямом и переносном смысле, ибо он был отделён от города глухими стенами и рвом. Ворота были всего одни – в целях контроля за порядком, за посетителями и обитателями квартала. Вначале название Ёсивара в переводе означало «тростниковая равнина», затем для первой морфемы, «ёси», был подобран другой иероглиф с тем же почтением, и название стало выглядеть как «равнина радости». Через сорок четыре года земля потребовалась городским властям под застройку официальными зданиями, и весь квартал переехал на новое, более отдалённое место в Нихондзуцуми. Здесь он функционировал уже круглые сутки, в отличие от прежнего, открытого только днём.
Таким образом, мир Сайюнкоку поставленный на твёрдую историко-мифологическую основу, привязанную к истории двух реально существующих стран, воспринимается абсолютно самодостаточным. Кроме того, существуют оригинальные мифы посвящённые Сайюнкоку. Один из них подробно повествует о сотворении страны, первом императоре Соугене и о том каким путём юный принц Ши Рьюки был провозглашен новым императором. Однако сначала правления Ши Рьюки всеми силами избегал своих прямых обязанностей. И невольно возникал вопрос: а не было ли его избрание ошибкой? Так постепенно перед зрителями вырисовываются две главные сюжетные линии «Saiunkoku monogatari»: путь Ко Шурэй к вершинам государственной власти и становление Ши Рьюки в качестве императора. Обе линии то явно переплетаются между собой, то теряют первостепенную важность и уходят на время в тень, но никогда до конца не ослабевают.
К счастью в аниме присутствует и другой не менее привлекательный двигатель сюжета – любовь. Но не спешите радоваться. На её долю выпадут самые тяжкие испытания! И само печальное, как она ни будет пытаться завладеть мыслями и чувствами героев, эта миссия, похоже, окажется невыполнимой. И камнем преткновения послужит лишь один герой, у которого вопреки всему возобладают чистый рассудок, амбиции и стремление к главной цели – власти. Здесь я подразумеваю… Ко Шурэй. Конечно, её поступки можно оправдать словами, что она старалась не ради себя, а во благо отечества, но какой ценой? Сколько дорогих её сердцу людей она сделала несчастными и невольно заставила страдать. Отец, с которым она не спешила общаться после долгой разлуки из-за поездки в Коричневую провинцию. Безмолвно преданный Сэйран, чувства которого она просто не замечала и принимала как должное его вечную опеку и заботу. Беззаветно влюблённый Рьюки, решивший быть императором ради неё и для неё. Шурэй муштровала его как провинившегося школьника, совершенно не желая видеть в нём любящего мужчину. Исстрадавшийся дядя Ко Рэйшин, исподволь опекающий Шурэй, так и не раскрыл ей тайну своей личности, потому что справедливо боялся гнева и непонимания с её стороны. Были и другие жертвы, среди которых засветились даже Коу Киджин, Ран Рьюрен, Ри Кою и Ро Энсей!
И всё можно было бы простить и понять, но только не историю с Са Сакуджуном. Наконец чаша весов переполнилась и хлынула через край кровавым потоком из слёз и неразделённой любви. Именно здесь, на мой взгляд, сокрыта основная духовная проблема сериала. Суета настолько захватывает наше сознание, наше время, что нам просто не остается времени для того, чтоб просто разобраться в себе и своих чувствах, напитать свою душу свежими силами и принять верное решение. Можно спасти весь мир, а себе и своим ближним повредить. Решая насущные проблемы, касающиеся тысяч незнакомых людей, Шурэй забывала о самом главном, о дорогих и близких ей людях. Самых важных людях в её жизни. Вот кого она не щадила и о ком думала в последнюю очередь. А потом, потеряв навек, плакала горючими слезами, но ничего уже нельзя было исправить. А много ли надо было сделать? Может быть, достаточно было заварить чай Ган Лу и прислушаться к зову собственного сердца?
В отличие от сверх целеустремлённой Шурэй и пассивно принимающего свою судьбу Императора, Са Сакуджун видел истинную ценность вещей. Пожалуй, он слишком поздно нашёл смысл своей жизни, но смысл жизни как таковой он всегда тонко чуял. «Поиграй мне на Эрху», «завари чай Ган Лу», «причеши мне волосы», «побудь со мной», вот всё о чём Сакуджун просил Шурэй, пребывающую в состоянии бесконечной спешки. И хотя Шурэй начала заваривать чай Ган Лу впервые для Сэйрана, в восприятии зрителей этот дурманящий сладковатый напиток навсегда оказался связан с персоной Сакуджуна. И недаром. Нежнейший чай поэтично названный «ганьлу» — «сладостная роса» просто идеально соответствовал его избалованной пресыщенной, и в то же время чувствительной натуре. Символично и то, что во многих культурах «сладостная роса» выступает в значении бессмертия. В Китае "дерево сладкой росы", растущее на священной горе Кунь-Лунь, символизирует бессмертие, является центром мира и принимает на себя символизм Древа Жизни. В буддизме "Ворота сладчайшей росы"- буддийское учение. "Сладкая роса", амрита - это нектар богов, святая или чудодейственная вода бессмертия (в индуисткой мифологии) проливающаяся с небес на земные цветы. Полагаю, совпадение значений названия чая Ган Лу – и символа бессмертия не случайно. Ган Лу действительно мог бы послужить для Сакуджуна живой водой, если бы не принципиальность Шурэй.
С личностью Сакуджуна связан ещё один символ – Эрху. Кроме того, что он любил слушать игру Шурэй, он сам не мене искусно владел Эрху. Полагаю, причина любви Сакудуна к этому инструменту заключалась в особенностях звучания. Диапазон эрху достигает 3 октав. Его звук имеет мощную выразительность и напоминает фальцетное пение. Тембр эрху звучит более или менее печально, поэтому с помощью эрху можно выразить тайные чувства. Сакуджун был настолько скрытным человеком, что игра на чувственном Эрху позволяла ему выплеснуть накопившиеся эмоции. А с появлением Шурэй в его душе поселилась невыразимая тоска, избыть которую помогало трогательное звучание Эрху.
Са Сакуджун был настолько ярким образом, что с его исчезновением сериал потерял половину своей привлекательности! Даже прежние идейные двигатели сюжета такие как: «терпение и труд всё перетрут», «per aspera ad astra» (через тернии к звёздам) и всё такое прочее, совершенно перестали работать. Да и сама Шурэй утонула в слезах раскаяния. А вернувшись в Киё встретилась с грустными глазами Рьюки потерявшего надежду дождаться её благосклонности и поэтому с головой ушедшего в императорские обязанности. То есть опять вернулась исчезнувшая было тема любви Шурэй и Рьюки, тема: «а счастье было так близко, так возможно!»
У Шурэй и Рьюки просматривается общий символ отношений – это сакура. Сакура – декоративная японская вишня (черешня). Она является для Японии своего рода символом. В Японии её можно встретить повсюду: по берегам рек, в горных районах, в храмовых и городских парках. Праздник цветущей сакуры является одним из самых древних обрядов японцев. Существует примерно 400 сортов и около 16 видов этого дерева. Деревья бывают разных размеров и форм. Сакура в своем расцвете просто сногсшибательна. Она поражает окружающих, создавая своеобразную атмосферу величия и красоты. У многих расцвет сакуры ассоциируется с эдемом на земле. Недаром в Японии очарование цветущего дерева породило целый ритуал любования цветущей сакурой и народный любимый праздник, который совпадает с приходом нового года. Цветение сакуры очень кратковременно, и это явление для японцев символизирует скоротечность всего в этом мире. Всего несколько дней длится бело-розовое чудо, а иногда и всего лишь несколько часов. У сакуры есть плоды и по-японски они называются сакура-но-ми. Они кислые и поэтому не особо вкусные и по размеру мельче обычной вишни. Иногда они употребляются в пищу в маринованном виде в качестве пищевой добавки к рису, а также из них делают вишневое вино.
Как и цветение сакуры встречи Шурэй и Рьюки были хоть и мимолётны, но необыкновенно значимы. Особенно для Рьюки. Он упивался каждой возможностью побыть наедине со своей возлюбленной, чтобы потом надолго сохранить в душе тепло этого свидания. Зная, что для Шурэй цветение сакуры связано с тяжёлым периодом в жизни, он подарил ей молодое деревце, как символ обновления. И Шурэй, устав от всех треволнений и залечив сердечную рану, пришла к этому деревцу, чтобы отдохнуть, поразмыслить и духовно обновиться. А ещё цветение сакуры навевало мысли о том, что в её отношениях с Рьюки тоже могла наступить новая весна.
По большому счёту сакура в этом аниме была символом Шурэй, поскольку из всех перечисленных значений сакура олицетворяет собой женственность. И это неспроста, потому что цветком Рьюки был ирис – символ мужественности. Считается, что его острые листья, похожие на мечи, пробуждают в мужчинах воинский дух.
Вспомним мечи, которыми владел Ши Рьюки: Каншо и Бакуя. Кстати, эти мечи имеют свои исторические прототипы. Ган Янг и Мо Йе - два китайских парных клинка, обозначающие силы Инь и Ян. Ган Янг и Мо Йе - эти клинки пришли из китайской легенды о великом кузнеце, Ган Янге. По легенде, император приказал кузнецу создать самые прекрасные клинки на свете. И если бы он не выполнил этого, ему грозила смерть. Путешествуя, Ган Янг со своей женой Мо, находят метеорит, упавший с небес. Но Ган не может выплавить из этого материала мечи, недостаточно жара. И тогда, его жена Мо Йе бросается в огонь, что позволяет Гану выковать два прекраснейших клинка. Эти мечи были названы в честь великого кузнеца и его жены. (Любопытно, что парные мечи Каншо и Бакуя уже встречались в аниме «Fate Stay Night». Их владельцем был Арчер)
Однако вернёмся к символике цветка Ирис. Ирис, в переводе с греческого означает "радуга". И опять приятное совпадение! В аниме большое внимание уделяется цветовой гамме. Каждая провинция в Сайюнкоку управляется отдельным цветным родом и имеет свой цвет. Всего их восемь: Синий, Красный, Зеленый, Желтый, Белый, Черный, Коричневый и Фиолетовый. Символ правящей династии Ши – фиолетовый ирис – древнейший символ монаршей власти! В нашей с вами реальности ирису посвящены легенды многих народов мира, и в них воздается должное его прекрасным цветкам. Это растение известно как древнейшая садовая культура. На острове Крит среди развалин Кносского дворца быта найдена фреска, датируемая началом 3-го тысячелетия до нашей эры, на которой изображен юноша, а рядом с ним поле ирисов. Изображения ириса на царском скипетре найдены в Древнем Вавилоне, в Ассирии, Египте. Всюду он означал силу светской власти и внушал страх и почтение подданным. В средневековой Европе изображение ириса часто встречалось на оружии, печатях, монетах. Такой популярностью цветок обязан королю франков Хлодвигу Меровингу. Историческая легенда свидетельствует, что в IV веке ирис спас от поражения, воевавшего с глотами Хлодвига. Войска короля франков попали в западню на Рейне. Заметив, что река в одном месте заросла ирисами, Хлодвиг провел своих людей по мелководью на другой берег. В ознаменование спасения король сделал своей эмблемой золотой ирис, который с тех пор у французов считается символом власти.
В реалиях Сайюнкоку если император дарил кому-то ирис – это означало высшую степень доверия и признания. Но и налагало большую ответственность. Именно история, связанная с преданностью императору и эмблемой Ириса в конце второго сезона, спасла сериал от беспросветной скуки воцарившейся после ухода со сцены Са Сакуджуна.
Симптоматично для этого сериала, что почти все герои выбирали долг вместо любви. Словно эти понятия никак нельзя было совмещать. Вот и То Эгецу решил, что смысл его жизни в оплате долга перед своим спасителем демоном. Конечно, его взгляды следует оценить исключительно как высоко духовные, ведь он честно считал себя счастливым только на основании того, что прожил дольше отпущенного ему срока и встретил столько прекрасных людей. А в конечном счёте ему даже удалось приблизился к государственной деятельности, чтобы всецело посвятить себя служению Сайюнкоку. Однако благородные помыслы и стремления То Эгецу воспринимались как пострижение в монахи с последующим целибатом, который как известно накладывает вето на плотскую любовь. Почему персонажи «Saiunkoku monogatari» один за другим отрекались от любви во благо государства просто не ясно! Такой болезненной самоотдачи от них никто не требовал.
Среди беспросветного самобичевания, когда столько влюблённых сердец томилось в ожидании своего часа, ситуацию активно разряжали не подверженные напрасным переживаниям Ри Кою и Ран Шуэи. И памятник им за это нерукотворный! Не менее выгодно они смотрелись на фоне идеалистичных стремлений, терзавших основную массу народа, поскольку были довольны тем, что имеют. Но главное они свято соблюдали свои прямые и косвенные обязанности, приоритетной из которых было не дать несчастному и всеми брошенному императору окончательно пасть духом. Они старательно согревали его дружеским теплом и поддерживали все его выходки, включая самые безбашенные. А когда требовалось, наоборот, возвращали замечтавшегося императора с облаков на грешную землю. В свою очередь Рьюки безраздельно им доверял и нередко видел в них своих наставников. Особенно это касалось Шуэи.
Ран Шуэи один из самобытных образов, долгое время оставался в тени главных героев и связанных с ними сюжетных линий. Он появлялся всегда неунывающим и разбавлял атмосферу своим остроумием, находчивостью и лёгким отношением к жизни. Однако эта лёгкость оказалось видимой. Когда завершилась нудная история со спасением деревни от эпидемии, теперь уже самой сюжетной линии потребовалось свежее вливание, чтобы окончательно не заглохнуть в беспросветной скучине. И оно пришло в лице Рана Шуэи. Можно было только порадоваться, что такому яркому герою наконец-то дали возможность раскрыть себя. Как выяснилось, ветреность Рана проистекала из желания понравится одной придворной даме. Что и следовало ожидать от Шуэи – он оказался оригиналом даже в подходе к любви! И что бы вы думали? Не достигнув желаемого, он и не подумал впадать в депрессию, как дружно поступали до него все «Герои Героичи», а продолжил смотреть на жизнь с низменной ироничной улыбкой на благородном лице! Ну, разве это не приятное исключение из общих правил? А чего стоят его бесподобные шутки с непринуждённым яойным акцентом. Только ему под силу было с невинным видом отвесить что-нибудь едко-двусмысленное и остаться не при делах. Даже больше! Шуэи прослыл знатным Казановой или Принцем Гэндзи, что будет уместней в данном случае, и вообще был частым гостем в покоях самой Кочо-сан – куртизанки номер один в квартале удовольствий.
Здесь я позволю себе ещё одно историческое сравнение-уточнение, тем более оно соответствует действительности империи Сайюнкоку. Кварталы развлечений, возникшие в Японии в XVII веке, были не просто центрами, где горожанин мог предаваться чувственным наслаждениям. Их обитательницы, гордые и величественные таю или куртизанки более низкого ранга дзёро, были самыми образованными женщинами своего времени. Являясь идеалом красоты, они определяли моды на причёски, кимоно, веера и другие аксессуары их обольстительной женственности. Прекрасно зная литературу и поэзию, владея искусством стихосложения, пения и танца, они пользовались необыкновенной популярностью, им посвящали стихи, на них приходили просто любоваться.
Однако, чтобы удостоиться чести посещать Кочо-сан, Рану Шуэи необходимо было не только быть большим ценителем красоты, но и владеть необходимыми средствами, и, что ещё важней, пользоваться достаточным авторитетом. И он в полной мере располагал и тем и другим. Не забываем, ведь он был генералом армии Шаорин. Тут опять возникает смутная параллель между названием армии и названием небезызвестного буддийского монастыря в центральном Китае – Шаолинь. Думаю, сравнение возникло недаром. Шаолинь прославился как центр боевых искусств. В 620 году 13 шаолиньских монахов помогли Ли Шиминю (599—649) удержаться на престоле, и монастырь получил высочайшее соизволение содержать монашеское войско.
Не менее интересным персонажем, на мой взгляд, является брат Рана Шуэи - Ран Рьюрьен. Этот во всех отношениях незаурядный молодой человек отличился своей экстравагантностью! Тут куда ни глянь сплошь нестандартное мышление. И вёл-то он себя не как все: сдал важные экзамены, которые большинству были не по плечу, и даже не появился на оглашении результатов. Забил на всё и уехал в очередное путешествие! И одевался-то он как шут гороховый: то овощи на голову нахлобучит, то перья диковинные, то ещё какое чудо-юдо несуразное! А уж как на флейте возьмётся играть, так вообще – спасайся, кто может! Если кто и оставался в живых, то только с заткнутыми ушами! И тем не мене именно Рьюрен частенько спасал, казалось бы, здравомыслящих глав героев из безвыходных для них ситуаций и в нужный момент всегда умудрялся глаголить истину. Так что создавалось стойкое ощущение, что его якобы не от мира сего сущность на самом деле лишь специфический фасад, за которым прятался проницательный ум композитора, мыслителя и философа! Как его поведение, так и внешность подходили на роль, которую в своё время исполняли шуты!
Расцвет шутовства пришелся на Средние века. Все королевские дворы имели собственных шутов, которые развлекали монархов и их приближенных музицированием, жонглированием, шутками и анекдотами, всевозможными ребусами и играми. Традиционно шут изображается в шутовском колпаке с бубенцами. Но исследователи склоняются к тому, что сакральный смысл шутовства все же уходит корнями в язычество, и шуты являются не сумасшедшими, а пифиями, пророками, хранителями тайных знаний. И тому множество примеров, в том числе и не из европейской истории и литературы. В исламе шутом назывался Ходжа Насреддин - редкий хитрец и пройдоха. А в литературе шут, зачастую, выступает в роли провидца или человека, так или иначе заставляющего главного героя обратить внимание на то, что до этого казалось неважным. А в гетевском «Фаусте» в роли королевского шута выступает сам Мефистофель. В период правления Елизаветы первой Английской Уильям Шекспир пишет свои пьесы, часто выводя в них шута в качестве одного из лирических героев. Прослеживается также определенная связь традиции шутовства с традицией юродства, хотя последнее несло существенно большую духовную, сакральную нагрузку. В трилогии Александра Дюма «Королева Марго», «Графиня де Монсоро» и «Сорок пять» выступает придворный шут короля Генриха III Шико — чрезвычайно умный и благородный человек. А персонаж русских сказок Иван-дурак часто противопоставляется Царю именно в качестве носителя некого тайного знания, кажущегося глупостью. Ну чем Ран Рьюрен не духовный брат близнец всех этих шутов?
Карнавал ярких образов продолжает камергер Коу Киджин – занимающий должность главы финансового департамента (Кобу). Этот герой отличился тем, что постоянно носил разные маски и старался по возможности никогда не показывать своего лица. На разные случаи жизни у него были приготовлены различные маски, которые в основном указывали на его настроение: грусть – радость – спокойствие. Согласитесь, это очень театральный приём, свойственный, в том числе, и китайскому театру. В традиционном китайском театре перемена масок – это настоящий трюк. Таким образом, отображается перемена настроения героя. Когда в сердце героя паника сменяется яростью, актер должен в считанные секунды поменять маску. Этот трюк всегда вызывает восторг у зрителей.
А теперь вникните в содержание одной истории, в которой происхождение грима в Китайском театре связано с масками: «Во времена правления династии Северная Ци (479-507) был великолепный полководец ван Ланьлин, но его красивое лицо не внушало страха в сердца воинов его армии. Поэтому он стал надевать на время боя ужасающую маску. Доказав свою грозность, он стал и более удачлив в боях. Позже об его победах были сложены песни, а после появилось и танцевальное представление в масках, демонстрирующее штурм крепости врагов». По-видимому, в театре маски заменил грим. Однако нас больше интересует другой аспект. Сама история прекрасного ликом полководца ван Ланьлин отдалённо напоминает ситуацию Коу Киджина. Только в его случае божественная красота, которой обладал Киджин, ослепляла людей настолько, что некоторые могли потерять рассудок. Поэтому Киджин стал прятать незаурядную внешность под масками.
А вот Ко Рейшин – глава департамента гражданских дел (Рибу) – прославился своим изысканным обращением с веером. В его холёных руках веер, словно по выражению знаменитой придворной дамы и писательницы Сэй Сёнагон, «пленял утончённой прелестью», придавая своему владельцу ни малую долю сексуальности. Ведь что может быть загадочней, чем лукавое выражение глаз в сочетании с веером, пикантно прикрывающим уголки рта! А насколько закрытый веер приложенный к щеке или губам эмоционально увеличивал и без того высокомерное выражение красивого лица! В умелых руках веер – это фактически театр одного актёра, и, причём, очень талантливого!
Разновидностей вееров существует превеликое множество. Однако, похоже, что у Рейшна был веер Оги. Одновременно с появлением в Японии зонтиков от солнца возник и новый вид веера - оги. Теперь так часто именуют и все остальные веера. Оги еще иногда называют «солнечным веером» из-за его легкости и внешнего вида, напоминающего часть солнечного диска с исходящими лучами. Оги применялся и применяется танцорами, популярен он и у гейш (которые порой используют его в традиционных танцах). Относительно небольшое количество ребер, легкость в складывании и разворачивании, а также большая возможность для нанесения рисунка делают оги незаменимым для опытного артиста. Впрочем, в средние века оги, как и другие веера, был знаковым предметом и также служил признаком состоятельного положения и богатства. Использовался он, как и его собратья, в традиционных церемониях, его держали в руках важные чиновники и члены императорской семьи. Таким образом, веер мастерски используемый Ко Рейшином говорил о его знатности, высоком положении в обществе и влиятельности.
Полагаю, что на этом месте я и закончу своё импровизированное исследование. Напоследок напомню, что основными объектами моего внимания были исторические параллели и символы. Также речь зашла о некоторых персонажах и сюжетных хитросплетениях, потому что все эти аспекты неразрывно между собой связаны.
ПРИТЧА О ЗНАКАХ ЗОДИАКА И было утро, когда Бог встал перед своими двенадцатью детьми и в каждого из них вложил семя человеческой жизни. Один за другим каждый ребенок выступал вперед, чтобы получить свой назначенный дар.
"Тебе, ОВЕН, я даю мое семя первому, чтобы ты мог иметь честь посадить его. Каждое семя, которое ты посадишь, будет многократно умножаться в твоей руке. У тебя не будет времени увидеть, как семя растет, поскольку все, что ты посадишь, будет создавать еще больше того, что нужно посадить. Ты будешь первым, кто пропитает почву умов людей Моей Идеей. Но это не твоя работа - питать Идею или исследовать ее. Твоя жизнь - это действие, и единственное действие, которое я предписываю тебе, - это начать побуждать людей сознавать о Моем Творении. За твою хорошую работу я дарую тебе чувство Собственного Достоинства." И Овен тихо отступил назад на свое место.
читать дальше "Тебе, ТЕЛЕЦ, я даю силу встроить семя в субстанцию. Твоя работа очень значительная, требующая терпения, так как ты должен закончить все, что было начато, или семена будут пущены на ветер. Ты не должен сомневаться или передумывать посередине, или полагаться на других в том, что я прошу тебя сделать. За это я даю тебе дар Силы. Используй ее мудро." И Телец шагнул назад на свое место.
"Вам, БЛИЗНЕЦЫ, я даю вопросы без ответов, с тем чтобы вы могли принести всем понимание того, что человек видит вокруг себя. Вы никогда не узнаете, почему люди говорят или слушают, но в своем поиске ответа вы обнаружите мой дар Знания." И Близнецы отступили назад на свое место.
"Тебе, РАК, я предписываю задачу научить людей эмоциям. Моя Идея - чтобы ты заставил их плакать и смеяться, с тем чтобы все, что они видят и о чем думают, развивало полноту изнутри. Для этого я даю тебе дар Семьи, чтобы твоя полнота могла умножаться." И Рак отступил назад на свое место.
"Тебе, ЛЕВ, я даю работу демонстрировать Мое Творение, во всем его блеске, миру. Но ты должен быть осторожен в отношении гордости и всегда должен помнить о том, что это Мое Творение, а не твое. Ибо, если ты забудешь это, люди будут презирать тебя. В работе, которую я даю тебе, много радости, если только ты будешь делать ее хорошо. Для этого ты должен иметь дар Чести." И Лев отступил назад на свое место.
"Тебя, ДЕВА, я прошу исследовать все то, что человек сделал с Моим Творением. Ты должна внимательно рассматривать его методы и напоминать ему о его ошибках, с тем чтобы через тебя Мое Творение могло совершенствоваться. Чтобы делать это, я дарую тебе Чистоту Мышления." И Дева отступила на свое место.
"Вам, ВЕСЫ, я даю миссию служения, чтобы человек мог помнить о своих обязанностях по отношению к другим людям, чтобы он мог научиться сотрудничеству, а также способности обдумывать другую сторону своих действий. Я буду помещать вас везде, где есть разлад. А за ваши усилия я дам вам дар Любви." И Весы отступили на свое место.
"Тебе, СКОРПИОН, я даю очень трудную задачу. Ты будешь иметь способность знать умы людей, но я не разрешаю тебе говорить о том, что ты узнал. Тебе многократно будет причинена боль тем, что ты видишь, и в своей боли ты отвернешься от Меня и забудешь, что это не Я, а извращение Моей Идеи вызывает твою боль. Ты будешь видеть так много в человеке, что ты узнаешь его как животное, и будешь так бороться с его животными инстинктами в себе, что потеряешь свой путь. Но когда ты, наконец, придешь ко Мне назад, Скорпион, у меня будет для тебя высший дар Цели." И Скорпион отступил на свое место.
"Тебя, СТРЕЛЕЦ, я прошу заставить людей смеяться, ибо среди своего неправильного понимания Моей Идеи они становятся ожесточенными. Через смех ты должен дать людям надежду, а через надежду повернуть их глаза назад ко Мне. Ты будешь прикасаться ко многим жизням хотя бы только на мгновение, и будешь узнавать неугомонность в каждой жизни, которую ты затрагиваешь. Тебе, Стрелец, я даю дар Безграничного Обилия, чтобы ты мог распространиться достаточно широко, чтобы дотянуться до каждого темного угла и принести туда свет." И Стрелец отступил назад на свое место.
"От тебя, КОЗЕРОГ, я прошу труда в поте лица, чтобы ты мог научить людей работать. Твоя задача не проста, так как ты будешь ощущать все усилия человека на своих плечах: но ради ярма твоего бремени я вкладываю Ответственность человека в твои руки." И Козерог отступил назад на свое место.
"Тебе, ВОДОЛЕЙ, я даю идею будущего, чтобы человек мог увидеть другие возможности. Ты будешь испытывать боль одиночества, так как я не разрешаю тебе олицетворять Мою Любовь. Но, чтобы повернуть глаза человека к новым возможностям, я даю тебе дар Свободы, чтобы в своей свободе ты мог продолжать служить человечеству, когда бы ему это не потребовалось." И Водолей отступил назад на свое место.
"Вам, РЫБЫ, я даю наиболее трудную из всех задач. Я прошу собрать всю печаль человека и возвратить ее мне. Ваши слезы должны быть в конечном счете Моими слезами. Печаль, которую вы будете впитывать, является эффектом неправильного понимания человеком Моей Идеи, но вы должны дать ему сострадание, чтобы он мог попробовать снова. За эту наиболее трудную из всех задач я дам вам самый великий из всех даров. Вы будете единственными из Моих двенадцати детей, понимающими Меня. Но этот дар понимания только для вас, поскольку, когда вы попытаетесь протянуть его человеку, он не будет вас слушать." И Рыбы отступили на свое место.
И тогда Бог сказал: "Каждый из вас имеет часть Моей Идеи. Вы не должны ошибочно принимать эту часть за всю Мою Идею или хотеть обмениваться частями друг с другом. Ибо каждый из вас является законченным, но вы не узнаете этого, пока все вы двенадцать не будете Едины. Поскольку тогда целостность моей Идеи будет раскрыта каждому из вас."
И дети ушли, каждый полный решимости делать свою работу наилучшим образом, чтобы получить свой дар. Но ни один из них полностью не понял своей задачи или своего дара, и когда они, озадаченные, возвратились, Бог сказал: "Каждый из вас считает, что другие дары лучше. Поэтому я позволю вам меняться." На мгновенье каждый ребенок пришел в восторг, рассматривая все возможности своей новой миссии.
Но Бог улыбнулся и сказал: "Вы будете возвращаться ко мне неоднократно, прося освобождения от вашей миссии, и каждый раз я буду давать согласие на ваше пожелание. Вы пройдете через бессчетное число инкарнаций, прежде чем вы завершите изначальную миссию, которую я предписал для вас. Я даю вам неисчислимое время, чтобы сделать это, но только тогда, когда это будет сделано, вы сможете быть со Мной.
Как-то ехал в электричке и читал книгу по теме ясновидение и целительство, и один случайный попутчик завязал на эту тему разговор. Рассказывал он очень интересные вещи… Он когда то сильно интересовался этой темой, но его больше интересовало ясновидение и его развитие.
читать дальшеЭтот дядька был сильно верующим христианином и помогал в церкви при проведении службы. Он часто общался с батюшкой на тему веры, целительства и т.п. и как то батюшка порекомендовал ему поехать в одну школу. Батюшка договорился за него с кем то из своих коллег-знакомых и он поехал учиться в закрытый христианский эзотерический центр.
Эзотерическая школа была закрытой от внешнего мира и в ней кандидатов после проверки на лояльность учили разным вещам связанным с верой, магией и эзотерикой. Одним из направлений развития способностей в школе и было развитие ясновидения или работа с третьим глазом. Так вот, после этих упражнений у него очень быстро открылось ясновидение, он начал видеть третьим глазом.
Не смотря на предшествующую подготовку, этот человек оказался абсолютно морально неготовым к тому, что ему открылось. Он начал видеть всякую нечисть, чертей, домовых и прочее. Крыша начала съезжать по полной программе, появился устойчивый, не проходящий страх. Учителя в той школе помочь ему не смогли, а он – просто сбежал оттуда и долгое время мучался от своих видений.
Отказаться от появившейся вдруг у него способности оказалось не просто, видения долго не проходили. Для того, чтобы притупить свои новые способности ясновидения, он полностью прекратил медитацию и молитвы, начал пить всякие успокаивающие травы и перестал поститься. Способности ясновидения постепенно стали ухудшаться, пока не сошли на нет.
Я очень сильно жалею, что этот дядька наотрез отказался обсуждать техники и упражнения, которые он делал… Похоже, что у него чуть не началась паника, когда я просто спросил его о конкретных техниках.
Его страх остался на всю оставшуюся жизнь, и я думаю, что рассказ был правдой, это читалось в глазах. Даже просто эзотерическая литература и все, связанное с магией и целительством, ему кажется просто опасным. Хотя я думаю, человек просто был морально и психологически не готов к тому, что ему открылось, он просто поспешил, и ему некому было помочь. Вариант спрятаться, как улитка в своем тесном, но родном и знакомом домике, оказался более приемлемым.
О такой опасности говорится и в литературе по йоге. Так считается, что при активизации кундалини, спящей змеиной силы, человек может запросто сойти с ума или даже умереть от страха, если будет не готов, или его не будет защищать настоящий просветленный гуру.
_________________ Пойдем со мной на великую и высокую гору, и я покажу тебе чему надлежит быть вскоре...
В эпоху Гэнроку (2), в городе Хиого, около Осаки, жил самурай по имени Кита Гэнпа. Гэнпа был женат на ревнивой женщине, и она видела, что его сердце склонялось к их красивой молодой прислужнице Кику. Как-то раз его жена спрятала острую иглу в пищу Гэнпы и приказала Кику прислуживать ему. Гэнпа был поранен иглой и почти проглотил ее. Он очень рассердился. Его жена солгала ему, указав пальцем на несчастную девицу. – Кику подложила это в вашу пищу специально, чтобы вы поранились, – сказала она. – Я видела, как она сделала это. И он поверил ей. Разгневанный Гэнпа связал руки Кику за спиной и бросил ее в родник в саду. Когда мать Кику услышала о смерти своей дочери, она была так огорчена, что бросилась в тот же самый родник и умерла. Вскоре умерла вся семья Гэнпы, и в доме поселился другой самурай. В год Квансэй (3) из родника внезапно стали появляться странные неизвестные насекомые. Эти "муси" были настолько странными, что привлекли к себе внимание многих людей. Великий сочинитель хокку, поэт Согай, который путешествовал по Хиого, видел их. Он был так удивлен их внешним видом, что взял несколько из них домой, чтобы показать друзьям. Через сто лет после смерти несчастной Кику один из моих друзей видел этого знаменитого маленького "муси" и рассказал мне об этом. Это золотистое насекомое, и если смотреть на него под увеличительным стеклом, то видно, что оно имеет форму женщины со связанными за спиной руками (4). Примечания________________________________ 1. "Кику" – женское имя, "муси" – насекомое. 2. 1688–1704гг. 3. 1796г. 4. Существует известная пьеса, основанная на легенде о Кику, названная "Банею Сараясики". В этой пьесе Кику была обвинена не в том, что подложила иглу, а в том, что разбила тарелку из фамильного сервиза. Она была замучена до смерти в роднике. После смерти девушки ее призрак каждую ночь появлялся у источника и начинал считать посуду. – Ити-май (одна тарелка), ни-май (вторая тарелка)... И так до девятой тарелки. Десятая тарелка отсутствовала. Люди называют этот дом "Сэра-ясики"; "сэра" переводится как "тарелка", "ясики" – как "большой дом". Есть другая известная, похожая легенда. Около проливов Агамэ но сэки обитает вид краба, названный крабом-"хэйкэ". В 1185 году, после жестокого морского сражения самураи и придворные Хэйкэ совершили массовые самоубийства, бросившись в море и утонув. Исторически это положило конец войне Гэмпэи и стало началом эпохи могущественных сегунов. У крабов-"хэйкэ" из складок и борозд на спине формируется лицо хмурящегося самурая! Они считаются священными, и их не употребляют в пищу.
Кукла, предсказывающая будущее
Весной в год Хорэки (1) несколько ремесленников и мастер отправились из Эдо (2) строить большой мост через реку Яхаги в Аити. Как-то раз главный мастер стоял на берегу реки. Вдруг он заметил нечто похожее на детскую игрушечную лодку, на которой плыла кукла. Лодка представляла собой простую деревянную доску, но когда он взял куклу, то увидел, что она была слишком красивой, чтобы быть простой детской игрушкой. Ему понравилась эта красивая кукла, и он взял ее на постоялый двор, где он жил, и оставил у себя в комнате. Той ночью, во сне, он услышал голос, раздававшийся из темноты: – Сегодня произошло то-то и то-то. Завтра такие и такие вещи произойдут так-то и так-то. Такой-то и такой-то завтра заболеют. Такой-то и такой-то отправятся туда-то и туда-то. Проснувшись на следующее утро, он подумал, что все это было странным сном, но затем все, о чем говорил голос, произошло именно с теми людьми и именно так, как это было предсказано. Мастер посчитал это очень интересным. «Может быть, ее сделал колдун, чтобы использовать для своего колдовства»? – думал он, держа красивую куклу в руках и со страхом глядя на нее. читать дальшеСледующей ночью, когда мастер лег в кровать, он снова услышал голос. Следующей ночью он снова услышал, как голос говорил в темноте, предсказывая будущее. Вначале ему нравилось это, и он полагал, что приобрел необыкновенное сокровище, но вскоре голос стал таким громким, что он не мог спать, и это стало беспокоить его. Он хотел выбросить куклу, но когда подумал о том, насколько заботливо предыдущий владелец отправил ее по реке, то решил, что лучше ему быть очень осторожным. Он понес куклу к хозяину постоялого двора и показал ему ее. Владелец постоялого двора был удивлен, увидев куклу, и испуганно попятился. – Это опасная вещь, – сказал он. – Я слышал в Сидзуоке о шаманах, которые практикуют этот вид колдовства. Именно поэтому кукла прибыла к вам. Этой кукле теперь вы нравитесь. Вы накличете на себя беду, если попробуете избавиться от нее теперь, после того, как подобрали ее. Теперь мастер стал очень бояться куклы и размышлял, что ему с ней делать. Старик, который жил около постоялого двора, прослышал о кукле и сказал ему: – Я слышал, что есть только один правильный способ распорядиться такой куклой. Вы должны поступить так, как поступил предыдущий владелец, и почтительно поместить ее на деревянную доску. Затем положите ее в ручей, как это обычно делает ребенок, играющий с игрушечной лодкой. Это кукла с кукольным сердцем, и вы должны играть с ней, как маленький ребенок играет с игрушечной куклой, и успокоить ее сердце. Затем вы должны медленно повернуться к кукле спиной и дать ей плыть по ручью, притворяясь, что вас что-то отвлекло. Медленно возвращайтесь, не оглядываясь назад. Таким образом, вы как бы случайно «потеряете» бедную куклу в ручье, как мог бы потерять ее маленький ребенок. Если вы сделаете так, волшебная кукла поверит, что ее потеряли случайно. Она простит вас и не принесет вам беды. Мужчина обрадовался, услышав это. Он отнес ее к ручью, посадил на деревянную доску и играл с ней, как маленький мальчик. Затем он позволил доске уплыть и возвратился на постоялый двор. Кукла уплыла, и он почувствовал облегчение, осознавая, что она ушла из его жизни. ______________________ 1. 1751г. 2. В настоящее время - Токио.